Сами понимаете, насколько надо быть выпемши подготовленным, чтобы на бомбардировщике напасть на истребитель.(с) Я мир лишающий покоя, влюбись в меня, если осмелишься!
Знаете, я уже начинаю уставать от круглых глаз няшек и личных писем с содержанием: Она же Стадтфильд. И вот попалось мне случайно в интернете кое-что интересное. А именно однофамилец Карен. Талантливый немецкий пианист Мартин Штадтфельд. И думается мне, что фамилию для нее любители музыки японцы взяли именно у Мартина. Как раз 2003 году он выпускает дебютный альбом, а в 2005 году этот альбом получает премию Echo Klassik. странные совпадения) Я не знаю по каким причинам было выбрано противоречивое в исполнении японцев имя Каллен, но наверное тоже были причины. Кстати, это имя существует уже давно, а в 2001 было особо популярно.
Так вот, к чему это я все. Запомните: она Каллен Штадтфельд, а всякие непонятно по правилам какого языка Стадтфильды это проблема наших недопереводчиков. Ну или если вы так за это ратуете называйте Лелуша Лампергом. Жаль у меня на вики нету акка, а то бы поправила там все статьи, а то смотреть тошно.
Так вот, к чему это я все. Запомните: она Каллен Штадтфельд, а всякие непонятно по правилам какого языка Стадтфильды это проблема наших недопереводчиков. Ну или если вы так за это ратуете называйте Лелуша Лампергом. Жаль у меня на вики нету акка, а то бы поправила там все статьи, а то смотреть тошно.
По исходному "Shutattoferuto" вообще шут знает что имелось в виду.
Она и в аниме написана именно Штадтфельд) Когда буду очередной клип резать сделаю скрин))
а там не переиначивают фамилии и имена
Айзек Азимов удивлен)
Но вообще, я пояснял, почему зрители так воспринимают сию фамилию)
А вот тут не соглашусь. Это не зрители воспринимают, это так первые озвучиватели перевели и все подхватили. А тем походу не хватило знаний языков, чтобы отличить Шмидта от Смита))) В общем фиг с ними. Мы то знаем как правильно)